endless Story

新曲の MV が公開されました。

youtu.be

最初の e は小文字なんですね (^^;

激動ツアーで演奏されていたので、お給仕(=ライブ)に参加した方にはお馴染みの曲ですが、これまでとはまた違った路線の曲なので、バンド側もファンの反応が気になっていたと思います。

YouTubeのコメント欄、twitterreddit を見た限りは好評のようなので、一安心というところでしょうか。

BAND-MAID / endless Story from r/BandMaid

以前、個人的な感想として、「アリーナ感」をもうちょっと出して欲しい、とアバウトなことを書きましたが、MVを見てわかりました。私が欲しいと思った「アリーナ感」は「壮大さ」のことですね。このMVでは見事に出ていると思います。

不満として、

  • 楽器隊の顔があんまり映ってない
  • 英語詞が付いていない

というのがありますが、英語詞については拙訳ですが、私訳してみました。

英訳は既に reddit にも別の方のが上がっています。

 

endless Story 

Endless story
Long and fragile days are
changing, and seemed to be cleary laughing

 

Hindering the growth and missing the whole point
Recurring greed leads to destruction
Surging love causes spinning vertigo

 

I know that it'll be selfish
But it's all right
You know where you're going
So I go along with you
Whatever tomorrow is, whatever the future is
The reason we're fighting proves we all are living

 

Endless story
The scenery has passed dizzying
Street lights are flickering
It seems like our memories
Our hearts are chipped away
But I won't forget, it's gonna OK
Being alone is not being lonely
The light will come down
I believe, well

 

I know that it'll be selfish
But it's all right
You know where you're going
So I go along with you
Love or love affair, any ideals
I will love you, I will love you
It's the reason we're living

 

One day, passing by
Another day, coming across
Day yeah yeah, day by day
One more day and day, crying and laughing
Swinging by waving emotions
Wondering where we are heading
Day yeah yeah, losing our way
Day by day, asking ourselves
Not someone else
I want you to listen to
my voice that exists only now

 

Everybody goes

 

I know it'll be selfish
But it's all right
You know where you're going
So I go along with you
Whatever tomorrow is, whatever the future is
The reason we're fighting proves we all are living

 

I want you stay with me
You can’t relive the moment
I'll never change
The life is beautiful

 

* 歌詞の原著作権者は BAND-MAID (または小鳩ミク) 。翻訳の著作権は放棄するので、翻訳の改変・利用はオリジナルの著作権を守った上で、ご自由に

 

英訳付けるのが大変なら、事前に公募するのも手だと思いますよ。