CONQUEROR
横浜お給仕は、別に用事があったため、残念ながら参加できませんでしたが、新アルバムのジャケット等詳細が発表されましたね(追加の曲名がまだ不明ですが)。
【CONQUEROR】
— BAND-MAID #bandmaid (@bandmaid) 2019年10月14日
2019.12.11(wed) Release!
BAND-MAID ALBUM 「CONQUEROR」
ARTWORK公開🔥
・初回生産限定盤A
・初回生産限定盤B
・通常版
・法人別特典画像
詳細は下記☑https://t.co/QVERTOo04o#bandmaid #激動 #進化 #CONQUEROR pic.twitter.com/jbfMlOaFmT
後、JPUで買うと歌詞の英訳も付くようです。translated and transliterated なので、英訳と音訳(=ローマ字表記。海外ご主人様お嬢様のsing along用)ですね。MVにもようやく字幕が付くようになるんでしょうか?
Preorder @bandmaid's new album CONQUEROR now! International version includes translated and transliterated lyrics 🖤 https://t.co/5qCqRZTkyO
— JPU Records (@JPUrecords) 2019年10月2日
個人的にはBAND-MAIDの歌詞の方にも注目していて、こういうのを書いていますが、start over、endless Story、Wonderland は「その後」を描いた3つ目の世界、という印象です。アルバム全体ではどんな感じの歌詞が並ぶのか、楽しみですね。